Како превести ПДФ документ

У последњих тридесет година, ПДФ (Портабле Доцумент Формат) датотеке су од нечега за шта нико никада није чуо постао најпопуларнији формат докумената на свету. ПДФ документи су самостални, флексибилни, компатибилни са више платформи и релативно мали; можете приказати ПДФ чак и на врло основном хардверу као што је јефтин паметни телефон.

Како превести ПДФ документ

Најбољи део код ПДФ докумената је то што изгледају исто без обзира на уређај који користите за преглед документа – ПДФ на вашем телефону ће изгледати исто као ПДФ на вашој врхунској радној површини. Чак и веб претраживачи могу да читају ПДФ датотеке, што их чини готово универзалним у њиховој доступности са уређаја на којима је омогућен веб. ПДФ формат је прилично близу да буде универзални формат.

Међутим, та независност платформе не важи за људске језике; ПДФ на енглеском може да чита само неко ко зна енглески. Ако радите са документима или креирате документе и требате да преведете ПДФ датотеку на други језик, постоје три основна приступа за то. Можете унајмити људског преводиоца да конвертује документ на нови језик, можете користити комерцијални софтвер да га преведе или можете користити услугу Гоогле Транслате да то уради.

У овом чланку ТецхЈункие показаћу вам да почнете са овим различитим методама превођења ПДФ документа са једног језика на други језик.

Преведите ПДФ датотеку уз помоћ професионалног преводиоца

Ако имате изворну датотеку која је коришћена за креирање ПДФ-а, можете користити услугу превођења треће стране да конвертујете документ на језик који вам је потребан, а затим сачувате или одштампате као ПДФ. У зависности од тога који или колико језика вам је потребно, ово може бити најтачнији начин да добијете тачан превод. Људски превод је и даље обично бољи од машинског, посебно за компликоване текстове.

Проналажење преводиоца није тешко; постоји много професионалних преводилачких компанија на Интернету, а можете погледати и слободне сајтове као што је Упворк. Можете објавити захтев за превод и слободњаци ће лицитирати за рад. Користио сам Упворк и као добављач и као клијент и могу потврдити његову ефикасност. Неки веома талентовани људи добијају посао одатле, тако да је вредно потражити ангажовање слободног преводиоца.

Ако треба да преведете ПДФ датотеку за професионалну употребу или презентацију, најбоља опција је да то урадите ручно. Ово би очигледно најбоље функционисало у фази креирања пре него што се документ претвори у ПДФ датотеку, али може да функционише и касније. То само значи мало више посла за преводиоца и мало више трошкова за вас.

Како превести ПДФ датотеку2

Преведите ПДФ датотеку помоћу софтвера

Ако често требате да преводите ПДФ датотеке, можда ћете желети да инвестирате у професионални софтвер за превођење или услугу да то уради уместо вас. Ако вам је потребна само повремено, бесплатна услуга би могла бити управо оно што вам треба.

Једна таква услуга за повремену употребу је ДоцТранслатор. То је бесплатна услуга за управљање документима заснована на вебу која може да преведе ПДФ датотеку на и са било ког од 109 језика. ДоцТранслатор воде волонтери и покреће га Гоогле преводилац, за коришћење није потребно плаћање, али донација овој веб страници је свакако вредна давања.

Ако имате Мицрософт Ворд изворну датотеку, можете користити Мицрософт Транслатор за Ворд да преведете документ, а затим га конвертујете у ПДФ. Ако немате изворну датотеку у Ворд-у, можете да конвертујете свој ПДФ у Ворд документ и преведете га, а затим га поново конвертујете. Алати за превођење речи су прилично добри, али неће радити тако добар посао као што би радили људски преводиоци. Међутим, имате предност да ако имате документ правилно форматиран у Ворд-у, преведени документ треба да сачува ваш изглед и форматирање.

Овај метод може добро да функционише за професионалне документе или презентације, али морате да верујете софтверу да бисте добили исправан превод. За интерне или личне документе то не би требало да представља проблем.

Како превести ПДФ датотеку3

Преведите ПДФ датотеку помоћу Гоогле преводиоца

Гоогле преводилац је моћна вишејезична услуга превођења коју нуди Гоогле преко веб интерфејса, иПхоне и иПад апликације, Андроид апликације и АПИ-ја који омогућава веб програмерима да интегришу услуге превођења у своје веб странице и веб апликације. Гоогле преводилац користи моћне алгоритме машинског учења како би непрестано побољшавао своје могућности превођења.

Гоогле преводилац је бесплатан и брз. Лоша страна је што Гоогле преводилац неће поштовати изглед или дизајн и не може да ради са дугим ПДФ датотекама. Ако имате изворну датотеку, а немате Ворд, ово би била врло изводљива опција за превођење малих ПДФ датотека. Ако имате ПДФ, морате одлучити да ли желите да сачувате изглед или не пре него што га отпремите.

Ево упутстава за превођење ПДФ-а помоћу веб апликације Гоогле преводиоца:

  1. Идите на Гоогле преводилац.
  2. Кликните на Документи таб.
  3. Затим изаберите документ за отпремање са рачунара.
  4. Хит превести и сачекајте да се процес заврши. Може потрајати неколико минута у зависности од величине датотеке. Пратите напредак у доњем левом углу прегледача да бисте били сигурни да ради.
  5. Преузмите преведену датотеку тако што ћете прво отићи на Историја и клик сачувати. Затим можете лако да извезете документ у Гоогле табеле кликом Сачувано и Извезите у Гоогле табеле.

Запамтите, морате бити пријављени да бисте преузели преведену датотеку, иначе ћете добити веб страницу преведеног ПДФ-а.

Такође можете да приступите Гоогле преводиоцу из Гоогле докумената, тако да ако већ имате документ на Гоогле диску, само му приступите преко Докумената и изаберите превести из горњег менија.

Гугл преводилац је озлоглашен и промашен када је у питању тачност његовог превода. С обзиром да се ради о бесплатној апликацији, не би требало да се жалимо превише гласно, али је мало проблем ако припремате документе за објављивање или презентацију. Уз то, Гоогле преводилац је направио огромна побољшања последњих година и наставља да се побољшава.

Који метод превођења ПДФ датотека треба да користите зависи од тога шта радите са документом. Ручно превођење захтева време и кошта новац, али би требало да буде много тачније од машинског превођења – критични документи за пословање би вероватно требало да иду овим путем. Коришћење софтвера као што је Мицрософт Транслате фор Ворд или Гоогле Транслате можда није толико прецизно, али је бесплатно (ако имате Ворд 365) и брзо што може бити управо оно што вам треба.

Ако вам се допао овај чланак, можда ће вам бити корисно и Како превести табелу Гоогле табела помоћу Гоогле преводиоца,

Да ли имате неке друге методе за добијање одличних превода ПДФ докумената? Обавестите нас у коментарима испод!